Что может быть общего у слова «каприз» с рогатым животным – козой? Если проследить историю возникновения этого слова в русском языке, мы найдем ответ.
Рассмотрим цепочку.
В латинском слово «kapra» значит «коза»», от него берет основу итальянское слово «capriccio», что можно перевести, как «козлиная манера поведения» или «козьи выходки», а уже от него пошло французское слово caprice — «упрямство», которое было заимствовано русским языком, пополнив в 18 веке наш словарь новым словом – «каприз».
Если копнуть поглубже, можно узнать много удивительных подробностей о, казалось бы, простых словах, которые мы используем каждый день.