ИСПАНСКИЙ СТЫД

Категория:

ИСПАНСКИЙ СТЫД

Почему, когда нам стыдно за поступки других людей, мы это называем «испанский стыд»? Неужели испанцы – самая стыдливая нация? Вряд ли.

Нам бывает стыдно за неловкость или глупую шутку друга в компании, за громкие скандалы в очереди в супермаркете, даже за неубедительную игру актеров в кино, за явно наигранные неестественные эмоции.

Краснеть за других – нормальная практика для любой нации, просто в Испании первыми определили это, как отдельный вид стыда.

Оригинал выражения «verguenza ajena» с испанского можно перевести, как «стыд за другого». Наибольшую популярность получил английский вариант этого фразеологизма «Spanish shame» — «испанский стыд».

Возможно, так и рождаются стереотипы о разных народах мира. Какая-то нация  дает звучное название разным явлениям, которые присущи всем людям, оно расходится по другим странам, и его начинают ассоциировать исключительно с этой нацией.

К примеру:

  • Испанский стыд
  • Уйти по-английски
  • Галопом по Европам
  • Пролетать, как фанера над Парижем
  • Открыть Америку
  • Все дороги ведут в Рим

За каждым устоявшимся выражением стоит своя история.