ИСПАНСКИЙ СТЫД

Категория:
Почему, когда нам стыдно за поступки других людей, мы это называем «испанский стыд»? Неужели испанцы – самая стыдливая нация? Вряд ли.
Нам бывает стыдно за неловкость или глупую шутку друга в компании, за громкие скандалы в очереди в супермаркете, даже за неубедительную игру актеров в кино, за явно наигранные неестественные эмоции.
Краснеть за других – нормальная практика для любой нации, просто в Испании первыми определили это, как отдельный вид стыда.
Оригинал выражения «verguenza ajena» с испанского можно перевести, как «стыд за другого». Наибольшую популярность получил английский вариант этого фразеологизма «Spanish shame» — «испанский стыд».
Возможно, так и рождаются стереотипы о разных народах мира. Какая-то нация  дает звучное название разным явлениям, которые присущи всем людям, оно расходится по другим странам, и его начинают ассоциировать исключительно с этой нацией.
К примеру:
Испанский стыд
Уйти по-английски
Галопом по Европам
Пролетать, как фанера над Парижем
Открыть Америку
Все дороги ведут в Рим
За каждым устоявшимся выражением стоит своя история.