СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД
Синхронный перевод — вид перевода, который осуществляется с применением специального оборудования для синхронного перевода. Данный вид перевода используется на конференциях, деловых переговорах, семинарах, презентациях и прочих мероприятиях, где необходимо удержать внимание слушающих, быстро и без пауз передавать мысль говорящего. В сравнении с последовательным переводом синхронный перевод — более сложная форма перевода, требующая больших умственных усилий переводчика, обязательное наличие оборудования, что влечет в свою очередь к большим денежным затратам. В синхронном переводе особое значение уделяется квалификации переводчика, его опыту работы в той или иной тематике. Данный вид перевода особенно популярен на международных конференциях, когда есть четкий регламент выступления и уровень ответственности при переводе максимален.
Языки | Стоимость |
---|---|
английский | от 2500 |
немецкий, французский | от 3500 |
итальянский, испанский | от 3500 |
ОСОБЕННОСТИ
- Высокая скорость перевода
- Получение большего объема информации
- Одновременно перевод осуществляется на несколько языков
- Престиж мероприятия
- Относительно высокая стоимость
- Необходимость привлечения двух-трех переводчиков-синхронистов
#1 ОБРАТИТЕСЬ
Направьте свой материал по эл. почте tech@lingvomoscow.ru или воспользуйтесь предложенной на сайте формой.
#2 ОБСУДИТЕ
Согласуйте условия, сроки и стоимость по телефону или электронной почте.
#3 ОПЛАТИТЕ
Оплатите любым удобным для Вас способом.
ЕСТЬ ВОПРОСЫ?
Если у Вас остались вопросы, мы всегда рады
ответить на них, если Вы позвоните нам по
телефонам +7(499) 677-59-24
+7(499) 322-89-60