Синхронный перевод

СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД

Синхронный перевод — вид перевода, который осуществляется с применением специального оборудования для синхронного перевода. Данный вид перевода используется на конференциях, деловых переговорах, семинарах, презентациях и прочих мероприятиях, где необходимо удержать внимание слушающих, быстро и без пауз передавать мысль говорящего. В сравнении с последовательным переводом синхронный перевод — более сложная форма перевода, требующая больших умственных усилий переводчика, обязательное наличие оборудования, что влечет в свою очередь к большим денежным затратам. В синхронном переводе особое значение уделяется квалификации переводчика, его опыту работы в той или иной тематике. Данный вид перевода особенно популярен на международных конференциях, когда есть четкий регламент выступления и уровень ответственности при переводе максимален.
Языки Стоимость
английский от 2500
немецкий, французский от 3500
итальянский, испанский от 3500

ОСОБЕННОСТИ

  • Высокая скорость перевода
  • Получение большего объема информации
  • Одновременно перевод осуществляется на несколько языков
  • Престиж мероприятия
  • Относительно высокая стоимость
  • Необходимость привлечения двух-трех переводчиков-синхронистов
#1 ОБРАТИТЕСЬ

Направьте свой материал по эл. почте tech@lingvomoscow.ru или воспользуйтесь предложенной на сайте формой.

#2 ОБСУДИТЕ

Согласуйте условия, сроки и стоимость по телефону или электронной почте.

#3 ОПЛАТИТЕ

Оплатите любым удобным для Вас способом.

ЕСТЬ ВОПРОСЫ?

Если у Вас остались вопросы, мы всегда рады ответить на них, если Вы позвоните нам по телефонам +7(499) 677-59-24 +7(499) 322-89-60

ОФОРМИТЬ ЗАКАЗ
устный перевод